FALCO SYMPHONIC titulky, Part I
FALCO SYMPHONIC titulky, Part I
00:00:08:01 00:00:11:08
Myslím si, že je to dobrá myšlenka: zkombinovat
klasickou hudbu s pop music.
00:00:11:09 00:00:14:07
Moje hudba tomu jde sama naproti:
00:00:15:02 00:00:17:07
má mnoho odkazů na klasickou hudbu
00:00:17:22 00:00:21:07
a myslím si, že to bylo provedené velice dobře.
00:00:46:01 00:00:52:00
Tehdejší starosta Wiener Neustadt Peter
Wittman měl nápad uspořádat obrovskou akci
pod otevřeným nebem
00:00:52:01 00:00:57:04
při příležitosti osmistého výročí města
a zeptal se manažera,
00:00:57:05 00:01:02:19
jestli by se toho Falco společně s
místním orchestrem konzervatoře neujal.
00:01:06:17 00:01:10:01
Bylo vzrušující, zda se to uskuteční -
00:01:10:02 00:01:13:01
Falcovy songy doprovázené symfonickým orchestrem.
00:01:13:17 00:01:18:04
Je třeba říct, že Falcovy prvotní
songy nebyly takto orientovány,
00:01:18:05 00:01:21:01
obzvláště Junge Römer nebo Einzelhaft.
00:01:21:03 00:01:25:22
Nevěděli jsme, které songy by byly po přepracování
vhodné pro orchestr.
00:01:36:08 00:01:45:06
A tehdy Thomas Rabitsch a já jsme si to rozdělili a
stvořili pět nebo šest orchestrálních aranžmá.
00:01:45:12 00:01:50:16
Raoul Herget, ředitel konzervatoře,
se ujal postu dirigenta.
00:01:50:21 00:01:57:12
Osobnostně byl spíše mimořádný a klidný
než excentrický.
00:01:57:17 00:02:02:07
Od první chvíle jsme byli schopni se domluvit,
00:02:02:08 00:02:05:07
všechno klapalo velmi dobře v
umělecké i v osobní rovině.
00:02:05:08 00:02:09:15
Falco a dirigent
konzervatoře spolupracovali velmi dobře.
00:02:14:12 00:02:18:21
V průběhu prvních zkoušek můžeš být dost netrpělivý,
mohlo by to být mizerné.
00:02:18:22 00:02:24:07
Znělo to docela dobře, a tak jsme usoudili, že by to mohlo klapnout.
00:02:24:08 00:02:29:06
Potom jsme uspořádali týdenní soustředění
v městském divadle Wiener Neustadt.
00:02:36:02 00:02:40:10
Byl to velice pěkný idylický týden a myslel jsem,
00:02:40:11 00:02:44:10
že bych mohl být s tak velkým orchestrem mnohem častěji.
00:02:51:10 00:02:57:19
Uklidnil jsem se asi hodinu před
koncertem, když jsem vypozoroval, že by mohl být o koncert maximální zájem.
00:02:57:24 00:03:02:07
Tlačící se lidé na náměstí...
00:03:08:05 00:03:15:16
Falco byl před vystoupením velmi nervózní. Pro Falca,
jako pro umělce, to byla úplně nová situace.
00:03:15:21 00:03:20:05
A pro mě jako pro dirigenta také.
Nemohli jsme tušit, co se může stát.
00:03:20:19 00:03:25:00
Ale pak přišel na pódium dokonale
uvolněný, naprosto profesionální,
00:03:25:01 00:03:33:05
a přesně, jak bys očekával od muzikanta
první třídy, předvedl absolutně perfektní show.
00:03:33:21 00:03:39:10
A byl výborný toho večera, jako
vždy, a v některých songech ještě lepší.
00:03:39:21 00:03:44:19
Byl výjimečně talentovaný live umělec,
a je škoda, že už to nemohl nikdy více předvést.
00:03:45:03 00:03:49:24
Byla tam opravdu dobrá atmosféra,
bezvadná nálada v průběhu celého koncertu,
00:03:50:08 00:03:56:08
mezi umělci i obecenstvem. A on byl výborný!
00:04:07:05 00:04:12:10
Co je na tom mimořádné, je samozřejmě to, že
to byl jediný koncert s velkým orchestrem,
00:04:12:11 00:04:14:24
a songy byly zhudebněny tudíž úplně jinak.
00:04:15:23 00:04:18:16
Opravdu deprimující bylo, že nezvládli udělat
00:04:18:17 00:04:20:10
pořádný záznam.
00:04:23:03 00:04:25:07
Nebyl žádný kvalitní zvukový doprovod.
00:04:25:08 00:04:27:07
Nikdy by nás nenapadlo, že by to
00:04:27:08 00:04:29:17
jednoho dne mohlo být tak důležité.
00:04:30:01 00:04:32:01
A vždycky když jsme se setkali,
00:04:32:02 00:04:34:01
Thomas a já jsme řekli,
00:04:34:02 00:04:36:04
že tohle opravdu chceme uskutečnit.
00:04:36:05 00:04:41:04
A diskutovali jsme, jak to můžeme financovat,
co s tím můžeme dělat, jaké máme druhy video
00:04:41:05 00:04:44:15
a audio materiálu, jak můžeme
vytvářet dokumentární film tohoto posledního velkolepého koncertu.
00:04:44:16 00:04:46:07
Materiál byl velmi omezený. Ve skutečnosti
00:04:48:21 00:04:51:11
jsme měli jen jednu videopásku s pohledy
00:04:51:12 00:04:58:07
ze tří kamer již sestřihaných,
a jednoduchou 16-bitovou digitální audionahrávku,
00:04:58:08 00:05:02:12
smíchanou se zvukem průběhu koncertu.
00:05:04:08 00:05:06:07
Navrhl jsem, že teď to můžeš
00:05:06:08 00:05:08:07
vyřešit tak, že můžeš vzít jen
00:05:08:08 00:05:09:22
hlas a zbytek přidat z pásky.
00:05:10:07 00:05:16:01
Pak přišlo Falco 50 live tribute v
U4, kde jsme hráli znovu poprvé
00:05:16:09 00:05:21:20
jako originální kapela se všemi přítomnými
hosty, a řekli jsme, rozdejte si to, zkuste a uvidíte,
00:05:21:21 00:05:31:02
jak by tohle šlapalo, pokud by Thomas Lang,
náš bubeník, mohl hrát v synchronizaci s videem.
00:05:36:20 00:05:40:18
Pro mě to bylo příjemné překvapení mít
možnost hrát znovu tyhle staré songy.
00:05:40:20 00:05:46:15
Vždycky jsem je rád hrál, těšil jsem se
na to hned: nikdo mě do toho nemusel přemlouvat.
00:05:47:24 00:05:56:12
Tehdy jsme hráli v U4, tak jsme to tedy
zkusili ve studiu po dobu dvou dnů a ono to fungovalo.
00:05:56:13 00:06:04:03
Vzít existující materiál a stvořit
něco, co bude vypadat slušně, byla obrovská výzva.
00:06:05:05 00:06:10:06
Něco, co je vysoké kvality, což představuje
vysokou laťku, nastavenou Falcem.
00:06:10:22 00:06:19:06
Nejprve jsme přemýšleli o tom, jak to udělat, aby
to neznělo jako studiová nahrávka,
00:06:19:08 00:06:23:01
ale jako kapela a orchestr.
00:06:23:17 00:06:31:00
Při vytváření symfonické kvality jsme neměli žádnou
možnost volby, a proto jsme museli znovu nahrát celou orchestrální část.
Komentáře
Přehled komentářů
Díky vám všem za podporu, pracuju usilovně dáleee :-)
Pánové, fajn
Dagmara, Blog o Falcovi, za Ivu,1. 4. 2008 23:14Tady ještě jednou Dagmara, vzkazuji od Ivy, že se jí to moc líbí a taky vám moc fandí.
Skvělé!!!
Jitka,1. 4. 2008 20:27Díky za překlad. Čekala jsem na to, mám z toho radost a jsem VELMI spokojená. Dobrá práce!!! Ještě jednou díky! :-)
Poděkování
Dagmara, Blog o Falcovi,1. 4. 2008 11:41
Super, super, super. Tohle muselo být těžké na překlad. Těšíme se na další část. Kluci, umíte, to se musí nechat. Dva světové jazyky na jedné Falco - stránce, to je na úrovni. A teď čau, jdu vzkázat Pierrovi V-X-2, ať sem příjde.
Pokračuju dále
Josef Falkenflug,2. 4. 2008 16:17